(本文節錄自即將出版的「台鐵全車輛--莒光號客車」一書)
目前現行的台鐵客車車號編碼規則大致可以分解成四個「段落」,第一段為噸數,第二段為英文標記,第三段為數字編號,第四段則為註記。除了第四段可有可無外,其他的三段為每一輛車在車身上都必須寫出來的。下圖中的藍色線段由左至右代表的就是這四段的編碼。
第一段的噸數,係以裝載客貨狀態時的客車重量,用五的倍數表示出。第二段的英文,則以幾個英文字母的縮寫,表達出車種及用途。這些英文代號,大多是直接沿用自1946年那次失敗的改號,不過有些則與後來使用的並不相同,例如行李車的BK、郵政車的MBK等。第三段的數字編號,是客車編號的重點。基本上都是以個位數為0,十位數為0(或者分為子型後的某特定數字)為車輛形式,然後真實車號以流水號方式編碼。例如32800型從32801號編起,32350型從32351號編起。至於第四段的註記,則是用來標明不同程度的車廂改造,例如廁所改為真空抽取式後的廁所改造車(附加「T」)、改造並增加做為客守車之設備(附加「(K)」),增加腳踏車載運空間(附加「B」)……。
台鐵客車的舊編法中,除了鋼體客車外,整個系統也包括了數量頗多的木造客車。例如無萬位數字,僅用千位數表示的木造小型客車,其車種車型繁多,原因乃1930年代的車號改正就是要把這些車全部「插空隙」編入車籍管理所致。至於萬位數為「1」者,為車體制式化後的中型木造客車,萬位數為「2」者為大型木造客車,至於萬位數為「3」者,就是鋼體客車,亦即戰後大量增備的各式客車。
在舊編號法中,所有的客車千位數皆是「2」,此數字表示該車裝設的為二軸轉向架。因為台鐵戰後已沒有二軸客車、也從未有三軸轉向架客車,所以千位數都是「2」的編碼,也造成車號數字使用上的一種浪費。
台鐵這一套舊編號法因為可用的數字空間不多,特別是進到1950~1960年代大量增備鋼體客車的時期,因火車的車號是絕對不能重複,所以先是有「插空隙」的「擴大解釋」時期,電氣化時才又有新編號法的出現。
所謂的「插空隙擴大解釋時期」是指,原本始自日本時代的舊編號法是希望客車的形式可以從32000開始一路編下去,接著有32100、32200、32300、32400……一直到32900。最初的構想是,同一系列的車可以共用相同的數字形式,例如都是32100系的車,可以有各種等級與不同內裝甚至用途(例如行李車、餐車等)的各款類型。因為都是同一體系,所以數字共用,但前面英文車種表記不同。可是,當台鐵車輛編碼數字用罄,又無新編號法增加可用空間時,就開始解釋成只要英文表記加上數字表記不同,就可以是不同型車,到最後甚至連噸數表記不一樣也可以成為不重號的擴大解釋理由。
基本上,在崩壞前的狀態,台鐵客車的新舊是可以從車號的百位數字大小來理解,但是進到「插空隙擴大解釋時期」後,這些車型的順序就跟數字大小無關。例如莒光號的SP32600型誕生年代晚於SP32850型,SP32700型與SPK32700型是不同體系的兩種車,甚至TP32200型與SP32200型根本無關,加上噸數表記後的35TP32200型與印度仔40TP32200型是兩種完全不同的客車。